La brasserie Stella-Artois

Type Video PaysDateEtatIntérêt
Usine
Usine

Voir la vidéo !
Belgique
Belgique
2005-08-08Menacé****

La brasserie Stella-Artois - Haga click para ampliar!
Le fameux cornet Stella

Copper Paradise

La bière Stella-Artois a une longue histoire derrière elle! Dès 1366, la brasserie "Den Hoorn" ("Le Cornet" en Néerlandais, toujours présent sur le logo actuel) brassait déjà cette fameuse bière.

La reprise de l'entreprise en 1708 par Sébastien Artois est le début du succès.

La marque Stella-Artois naît en 1926 et sa renommée devient internationale. La brasserie industrielle est basée à Louvain (Leuven dans le dialecte local) en Belgique.

La brasserie Stella-Artois - Haga click para ampliar!
La brasserie Stella-Artois - Haga click para ampliar!
L'ancienne et la nouvelle brasserie. Cliquez sur l'image pour l'agrandir

La brasserie doit-elle se moderniser pour faire face à une demande de production croissante? Toujours est-il qu'on trouve pour notre plus grand bonheur d'explorateurs urbains une ancienne grande brasserie industrielle à explorer.

Très bien préservée, pas de casse, pourtant il y a matière à..., pas de vol, toutes les installations en cuivre dans un état exceptionnel. Il semblerait que cette brasserie ait fermé ses portes pour être déplacée sur l'autre rive de la Dyle au milieu des années 90.

Une exploration originale d'une brasserie à l'avenir plus qu'incertain... Heureusement la difficulté d'accès du lieu le protège des intrusions.

La brasserie Stella-Artois - Haga click para ampliar!
La salle principale compte huit énormes cuves en cuivre pouvant contenir chacune plus de 15000 litres de bière!
Il y a 9 messages
laurent – liege
June 07, 2008 - 21:26
langue officielle de ce pays

alors pour petite rectification historique je n'invente pas la langue officielle de la belgique n'était absolulent pas le néérlandais mais bien le bon vieux FRANCAIS cherche sur google le néérlandais dans nos contrées est né de l'apprentissage d'un dialecte se rapprochant très fort du néérlandais voila pour la petite explication (dans le temps il étaient très mal vue de parle ce dialecte et dans toutes les écoles du pays seul le francais y étaient autorisé

Slyv
December 12, 2007 - 16:08
le dialecte...

Suis français, mais belge depuis 6 ans. Le "dialecte local" est un petit clin d'oeil, du second degré of course. Notez bien que cette page a été créée en Août 2005, bien avant les petits différends politques de l'année 2007...

Nico
December 12, 2007 - 15:24
Dialecte local

Leuk!
Je suis Français, vis à Bruxelles, parle et étudie en néerlandais.
J'ai rigolé en lisant "dans le dialecte local", me suis dit que la personne qui a écrit cela n'était sûrement pas du coin et qu'elle ne devait pas être au courant des subtilités linguistiques belges qui privent le pays de son gouvernement fédéral depuis 6 mois et qui font écrire "Rijsel" pour "Lille" et "Bergen" pour "Mons" sur les panneaux de circulation du périphérique de Bruxelles alors que cette ville se veut capitale européenne!
Faites attention, Philippe De Winter (le dirigeant du parti d'extrême droite local) pourrait continuer sur sa lancée "tube de l'été" et, après "oh nee alweer een moskee", écrire une petite chanson pour boycotter les sites web qui font peu de cas du néerlandais!

Slyv @forbidden - Places . be
August 28, 2004 - 06:45

J'ai mis 'Leuven' sur la page pour avoir de spoints dans Google hahahahaha :D

Casquette
August 28, 2004 - 07:17

"Leuven (dans le dialecte locale)" : correction : simplement le nom officiel de la ville dans la langue officièle du pays où elle se trouve : le néerlandais, langue de six millions de Belges-Flamands et quinze millions d' hollandais." Tu es un dikke zievereir et un raciste sukkeleir. 'Louvain' est connu dans le monde entier et dans toutes les langues. Plattenblok ! Et les Hollandais, tu sais ce qu'ils te disent, hein ?

Nicolas
August 28, 2004 - 00:31

A qui s'addresser pour l'achat de ce site, et comment??

Slyv @ forbidden - Places . be
August 28, 2004 - 06:37

Bonne question. Le mieux est d'aller voir!

Nico
August 28, 2004 - 05:49

Toujours debout ? Merci d'avance !

MVR
July 28, 2004 - 08:05

"Leuven (dans le dialecte locale)" : correction : simplement le nom officiel de la ville dans la langue officièle du pays où elle se trouve : le néerlandais, langue de six millions de Belges-Flamands et quinze millions d' hollandais.